Offices to the left of me; shops to the right; here I am, stuck in the hostel with you... |
Our feet first brought us to the Kyoto Manga Museum. When we entered we found out that there was a special exhibition going on that day, so we bought the ticket. The first floor was a large manga library, full of not just manga but other comics from around the world, a few translated to English but most translated to Japanese. I didn't recognise most of the English translations because most of them were the mainstream famous ones, and when I did spot the superhero comics they were all Japanese translations.
I thought it'd have a huge manga drawing on its facade. Oh well. |
The main exhibit was a historical timeline of manga in Japan, all the way from its roots as political cartoons to the storytelling devices they are today. Scattered among the hallowed shelves were large posterboards educating the uninformed about the painful life of mangaka, or manga artists, and other information about the history of manga. I was particularly amused by the large volumes locked high above the shelves out of reach, the really rare copies which could only be accessed by researchers.
The special exhibit was more of an art exhibition, with over a hundred masterpieces done by eshi, which are the artists who don't really draw for a manga but also things like games or light novels. The theme was "Japan", and most of the artists drew a bishojo, or beautiful girl, as their focus. Not that I'm complaining. Most of the art was exquisite, masterpieces of style, technique and beauty. I can't stop wishing that I could draw like that. They were so good I wanted to bring them back with me, and I did, by buying the artbook compilation.
As we wandered around the other exhibits, we noticed a room dedicated to the original tenants of the building: an elementary school - which explained the wide staircases and classroom-like layout. That was pretty interesting. There were also other exhibits, like the plaster cast replicas of famous mangaka who had visited the museum, an area dedicated to women's fashion inspired by manga, and also one dedicated to art produced in response to the Fukushima tsunami and earthquake of yesteryear.
We had lunch at a Sukiya across the street. It was pretty decent - good, not excellent, but for its price was very worth it. For those not in the know, Sukiya's like Yoshinoya (which is also there), like a fast-food place but without the American influence, so there's a lot of rice bowls and similar easy-to-eat foods.
We also saw this adorable couple. |
We walked back to the main shopping street opposite the temple to try and find Bryan's Green T shop, which supposedly sold novelty T-shirts. There was much wandering around the small shopping buildings with its twisty corridors and unintelligilbe signs. We eventually found out that we had passed it on our way in, and we had done so without noticing because it was closed for the day.
It was another unevenful train ride to Kanazawa. Xi Min had told us that Kanazawa was a small country town, so we were expecting something like Tottori, and as the train passed through nothing but farms and wide open fields, we expected something even smaller than Tottori, maybe not so much a town as it was a village, or hamlet.
...the middle of nowhere, with her husband, Eustace Badd! |
It's practically bustling. |
But it's a very nice place. |
My mouth was in heaven. |
We chatted with Philip and the British girls mostly, since the others weren't seated down and were mostly going about their daily chores like bathing and nighttime snacks and stuff. Philip was insane - he was only there that day because he had drunk too much the previous night and was so hungover he missed his bus out of town, and so had to stay another day to catch a night bus. But he was very friendly and curious about our county.
A note about foreigners and Singapore. Most of the people we met on our travels were very interested in our little island nation, and most were also not very familiar with it, even though it's apparently one of the top Japanese travel destinations since it's so close to home. I think one of the first assumptions they make is that we're all Chinese here; I often explain how we're a multiracial society and because of that, English is a common language and official "working" language, even though our "national" language is Malay (which they also get very confused about). I think it's very nice to introduce other people to our country, acting as sort of informal ambassadors, and you get to learn so much about their country. The international-ness of the whole thing is so refreshing.
*All photos in this post are courtesy of Bryan.
No comments:
Post a Comment